滝の音は絶えて久しくなりぬれど
名こそ流れてなほ聞こえけれ 大納言公任
たきのおとはたえてひさしくなりぬれど
なこそながれてなほきこえけれ
таки-но ото ва таэтэ хисасику нари нурэдо
на косо нагарэтэ нао кикоэ кэрэ
Шум водопада
Оборвался давно, унесен
Времени током.
Но плещет, как прежде, слава,
Молвой разливаясь по свету. Дайнагон Кинто (пер. В. С. Сановича)