世の中よ道こそなけれ思ひ入る
山の奥にも鹿ぞ鳴くなる 皇太后宮大夫俊成
よのなかよみちこそなけれおもひいる
やまのおくにもしかぞなくなる
ё-но нака ё мити косо накэрэ омои иру
яма-но оку-ни-мо сика дзо наку нару
О, этот мир!
Мне нет из него дороги!
Даже в горной глуши,
Где в думах я затерялся,
Олень одинокий стонет. Котайгогу-но Дайбу Тосинари (пер. В. С. Сановича)