Кёги Карута в России


091. КИРИ



Томофуда:

КИМИГАТАМЭО · КИМИГАТАМЭХА · КИРИ ·

きりぎりす鳴くや霜夜のさむしろに
衣かたしきひとりかも寝む 後京極摂政前太政大臣
Чтение:

きりぎりすなくやしもよのさむしろに
ころもかたしきひとりかもねむ

Транскрипция:

киригирису наку-я симо ё-но самусиро-ни
коромо катасики хитори камо нэн

Сверчок не смолкает
Под половицей в морозной ночи.
Веет стужей циновка.
Не скинув одежды, прилягу.
Ужели мне спать одному?! Гокегоку Сэссе-но Саки-но Дайдзедайдзин (пер. В. С. Сановича)




© ОО «МосКарута», 2020
По всем вопросам обращайтесь: mos@karuta.ru