百敷や古き軒端のしのぶにも
なほ余りある昔なりけり 順徳院
ももしきやふるきのきばのしのぶにも
なほあまりあるむかしなりけり
момосики я фуруки нокиба-но синобу-ни-мо
нао амари ару мукаси нари кэри
О, дворец государей!
На стрехе обветшалой трава
«Синобу» — тоски сокрытой —
Все гуще, гуще растет,
Нескончаема память былого. Дзюнтоку-Ин (пер. В. С. Сановича)