契りおきしさせもが露を命にて
あはれ今年の秋もいぬめり 藤原基俊
ちぎりおきしさせもがつゆをいのちにて
あはれことしのあきもいぬめり
тигири окиси сасэ-мо га цую-о иночи-ни-тэ
аварэ котоси-но аки-мо инумэри
Ты клялся: «Повремени!»
Росинка в траве Упованья —
Цена всей жизни моей.
О, горе! И в этом году
Бесследно осень минует. Фудзивара-но Мототоси (пер. В. С. Сановича)