Кёги Карута в России


023. ЦУКИ



Томофуда:

ЦУКИ · ЦУКУ ·

月見ればちぢにものこそ悲しけれ
わが身ひとつの秋にはあらねど 大江千里
Чтение:

つきみればちぢにものこそかなしけれ
わがみひとつのあきにはあらねど

Транскрипция:

цуки мирэба тидзи-ни моно косо канаси кэрэ
вага ми хитоцу-но аки-ни ва аранэдо

Гляжу на луну,
И тысяча тысяч в сердце
Родится печалей.
Пускай не ко мне одному
Осень приходит, и все же… Оэ-но Тисато (пер. В. С. Сановича)




© ОО «МосКарута», 2020
По всем вопросам обращайтесь: mos@karuta.ru